Care este sunetul unei singure palme (atunci cand bateti din ambele palme ) ?

Which is the Sound of One Hand Clapping ?

o povestire si o ghicitoare (koan) din buddhismul zen 
intr-o noua traducere de Mirahorian
http://www.danmirahorian.ro/tao.html

articol aparut in profilul google+ 

https://plus.google.com/u/0/116761258245733670309/posts


Sunetul unei singure palme /The Sound of One Hand Clapping
"Maestrul templului Kennin, era Mokurai, Tunet Silentios. El avea un protejat pe numele sau Toyo, în vârsta de numai 12 ani. Acesta îi vedea pe discipoli vizitând camera maestrului în fiecare dimineata si în fiecare seara pentru a primi instructiuni de asezare (zazen) sau îndrumare personala pentru a-si opri mintea din ratacire ( tehnica Koan, a ghicitorilor sau a intrebarilor paradoxale). /The master of Kennin temple was Mokurai, Silent Thunder. He had a little protégé named Toyo who was only twelve years old. Toyo saw the older disciples visit the master's room each morning and evening to receive instruction in zazen or personal guidence in which they were given koans to stop mind-wandering.
Toyo dorea si el sa practice asezarea (zazen). / Toyo wished to do zazen also.
"Asteapta putin", i-a spus Mokurai. "Esti prea tânar."/ "Wait a while," said Mokurai. "You are too young."
Dar copilul a insistat, asa ca profesorul i-a aprobat cererea. /But the child insisted, so the teacher finally consented.

Seara, micul Toyo s-a dus la ora stabilita în anticamera incaperii unde medita Mokurai. A batut gongul pentru a-si anunta prezenta, a salutat printr-o aplecare respectuoasa si s-a asezat în liniste în fata maestrului./ In the evening little Toyo went at the proper time to the threshold of Mokurai's zazen room. He struck the gong to announce his presence, bowed respectfully three times outside the door, and went to sit before the master in respectful silence.
[Maestrul i-a pus urmatoarea ghicitoare (intrebare paradoxala; koan)]
"Poti auzi sunetul a doua palme care aplauda", i-a grait Mokurai. "Acum arata-mi care este sunetul unei singure palme."/ "You can hear the sound of two hands when they clap together," said Mokurai. "Now show me the sound of one hand."

Toyo s-a înclinat si s-a dus în camera sa pentru a rezolva ghicitoarea(intrebare paradoxala; koan) . De la fereastra, putea auzi muzica unor gheise. "Am descoperit!", a exclamat acesta fericit.
Seara urmatoare, când maestru i-a cerut sa îi exprime sunetul unei singure palme, Toyo a început sa cânte melodia gheiselor.
"Nu, nu", i-a zis Mokurai. "Nu este raspunsul. Acesta nu este zgomotul unei singure palme. Nu ai înteles de loc." / Toyo bowed and went to his room to consider this problem. From his window he could hear the music of the geishas. "Ah, I have it!" he proclaimed.
The next evening, when his teacher asked him to illustrate the sound of one hand, Toyo began to play the music of the geishas.
"No, no," said Mokurai. "That will never do. That is not the sound of one hand. You've not got it at all."

Gândindu-se ca o astfel de muzica il putea perturba, Toyo s-a mutat într-un loc mai linistit. A început din nou meditatia. "Care ar putea fi sunetul unei singure palme?"
S-a intâmplat sa auda sunetul picaturilor de apa. "Am descoperit", si-a imaginat Toyo.
Atunci când s-a înfatisat maestrului, Toyo a imitat zgomotul picaturilor de apa.
"Ce este aceasta?", l-a întrebat Mokurai. "Acesta este zgomotul apei care picura, dar nu este sunetul produs de o singura palma. Încearca din nou."/
Thinking that such music might interrupt, Toyo moved his abode to a quiet place. He meditated again. "What can the sound of one hand be?" He happened to hear some water dripping. "I have it," imagined Toyo.
When he next appeared before his teacher, he imitated dripping water.
"What is that?" asked Mokurai. "That is the sound of dripping water, but not the sound of one hand. Try again."

In zadar medita Toyo pentru a descoperi sunetul unei singure palme. A auzit sunetul vântului, dar si acesta a fost refuzat de maestru. A auzit strigatul unei bufnite. Si acest sunet a fost refuzat.
Sunetul unei singure mâini nu era nici cel al unei lacuste.
In vain Toyo meditated to hear the sound of one hand. He heard the sighing of the wind. But the sound was rejected.
He heard the cry of an owl. This was also refused.
The sound of one hand was not the locusts.

Toyo l-a vizitat pe Mokurai de mai mult de zece ori pentru a-i prezenta diferite sunete. Toate erau gresite. Timp de aproape un an el a reflectat la ce ar putea sa fie sunetul unei singure palme.
Intr-un final, Toyo a reusit sa intre in adevarata stare de meditatie( absorbtie meditativa) si sa treaca dincolo de toate sunetele fenomenaleNota 2.
"Nu mai puteam da nici un raspuns, (nu mai exista decat golul creat de intrebarea koan; Nota1), a explicat el mai tarziu, "asa ca am ajuns la sunetul fara sunet" ( Nota 2 )".
In acea clipa Toyo a realizat sunetul unei singure palme ( Nota 3)
For more than ten times Toyo visited Mokurai with different sounds. All were wrong. For almost a year he pondered what the sound of one hand might be.
At last Toyo entered true meditation and transcended all sounds. "I could collect no more," he explained later, "so I reached the soundless sound.
Toyo had realized the sound of one hand clapping" .

Note

Nota 1 : nu mai exista decat golul creat de intrebarea paradoxala (koan); functia soterologica a ghicitorilor din folclorul din Romania este ascunsa ( exista ghicitori pt iesirea din minte, pt  transcederea dualitatii si eliberare din realitatea fenomenala, care au fost folosite in traditia caii de eliberare - zamoksha; vedeti:

http://reteaualiterara.ning.com/group/caleaeliberarii

exista mai jos un articol pe aceasta tema:
"Nu răspunsul este cel care te luminează, ci întrebarea ! / "It is not the answer that enlightens, but the question !"/ "Ce n'est pas la réponse qui éclaire, mais la question!" (Eugène Ionesco). https://plus.google.com/u/0/116761258245733670309/posts


Nota 2: sunetul necreat; unstruck sound: anahata; "sunetul care nu se creaza prin lovirea/contactul intre ele a două lucruri ( doua corpuri solide, doua fluide fluid cu solid"/ "the sound that is not made by two things striking together."; acest sunet nu apartine lumii fenomenale;
Acest sunet necreat prin contact intre doua corpuri (lovire/ percutie/frecare/destindere exploziva) este "Anahata Nada", iar nu HU/ The sound of all sounds ( "Unstruck Sound" ) is "Anahata Nada" and not the mantra Hu (http://www.youtube.com/watch?v=cpIrDJGVdO0)
In Sanskrit the word anahata - means unhurt, un-struck and unbeaten. Anahata Nad refers to the Vedic concept of unstruck sound, the sound of the celestial realm.
http://en.wikipedia.org/wiki/Anahata
(vedeti si articolul despre lumina creata si lumina necreata mai jos)


Nota 3: a realizat eliberarea, trecerea la regimul holografic de functionare; experienta directa conduce la actiune directa (raspuns direct, nonverbal, telepatic);
vedeti:
3.1. Regimul de functionare directa, trecerea de la "a privi" la "a vedea" sau "Despre ceea ce nu trebuie sa stiti si sa auziti vreodatahttp://reteaualiterara.ning.com/group/caleaeliberarii/forum/topics/despre-ceea-ce-nu-trebuie-sa-stim-si-sa-auzim-vreodata

3.2. Puterile supranaturale Supernatural powers Ce sunt? Care sunt caile de acces ?
http://www.danmirahorian.ro/Puterilesupranaturale.pdf
http://www.scribd.com/doc/45380709/Puterile-supranaturale-Supernatu...

3.3. Stiinta regasirii statutului divin al fiinţelor umane /The Science of regaining the divine status of Human Beings
http://reteaualiterara.ning.com/group/caleaeliberarii/forum/topics/...


Nota 4: Traditia hindusa cunoaste calea de aliniere folosind sunetul /Nada Yoga is the Path of Union with the Divine through Sound ; vedeti Nada-Bindu Upanishad[5] ;http://en.wikipedia.org/wiki/Nāda_yoga
"In the beginning was the Word. And the Word was with God and the Word was God." So begins St. John's Gospel. Many other great religions also state that the origin of Life is Sound or Vibration. Once we are able to reach that place of great stillness and silence deep within our hearts, we are able to hear this 'Music of the Spheres'; we are able to approach the Source of our being through this gateway of Vibration - via this Path of Sound. The Nada Yoga mystics of India speak of outer sound, then of hearing ten inner sounds and finally hearing the One Sound - Divine Sound. This is a path of spiritual practice - attuning to this inaudible sound and thereby hearing the Voice of the inner Teacher - the Word of the Supreme Transcendent Oneness.

Nada Yoga - Yoga of Sound 1/2

http://www.youtube.com/watch?v=vpUaDF_p2bo

Nota 5: Traditia shivaita nondualista din KashmirIn Vijnana Bhairava exista 11 tehnici de trezire care folosesc simbolurile grafice (literele sanskrite) si corespondentul lor sonor (7, 14, 15, 16, 17, 18, 56, 65, 66, 89, 105). vedeti [6]

Nota 6: exista mai jos un articol intitulat "Utilitatea intunericului ( 62 intunericul forma formelor ) si a tacerii (linistea- sunetul sunetelor 14)
"Fara intuneric ( orbiti de lumina fenomenala) nu vom vedea niciodata stelele ( lumina necreata). Fara tacere ( asurziti de zgomotul din afara si de vorbaria interioara) nu veti auzi niciodata muzica sferelor, sunetul necreat (anahata)/ Without the darkness ( blinded by the light), we'd never see the stars. Without the silence (deafened by the noise of external sounds) we'd never hear the Music of spheres" "(Mirahorian)
Acum intelegeti de ce Oratio Mentis (rugaciunea permanenta, care consta in repetarea mecanica, fara prezenta constienta sau ascultare, dupa predare) este o virusare, care indobitoceste si impiedica oamenii sa se trezeasca, tinandu-i ancorati in minte ?


lucrari recomandate
Bibliografie
1. Zen Flesh, Zen Bones: A Collection of Zen and Pre-Zen Writings, By Paul Reps, Nyogen Senzaki
Compiled by Paul Reps, Nyogen Senzaki, Contributor Paul Reps, Edition: reprint, illustrated
Published by Tuttle Publishing, 1998,ISBN 0804831866, 9780804831864, 216 pages
http://books.google.com/books?id=m9CCTo258n8C&printsec=frontcover

2. 101 Zen Stories
http://www.humanitas.ro/files/media/zen-cele-mai-frumoase-scrieri.pdf
http://www.ashidakim.com/zenkoans/zenindex.html

vedeti variantele eronate de traducere in cele doua carti in limba romana
3. 101 Povestiri ZEN, trad. Liviu Radu, Editura Concept Publishing
Anul: 1992, Colectia: Cogito; Numar pagini: 59
Povestiri zen. 100 povestiri despre iluminare/ Zen Antics 100 Stories Of Enlightenment
Editura: Mix

4. "ZEN – Cele mai frumoase scrieri”, de Paul Reps şi Nyogen Senzaki
(Editura Humanitas, Bucureşti, 2009)
http://www.humanitas.ro/files/media/zen-cele-mai-frumoase-scrieri.pdf

5. Nada-Bindu Upanishad Translated by K. Narayanasvami Aiyar
"Sound, stars, and light are all inside you ."
www.shri-yoga-devi.org/textos/Yoga-Upanishads-esp.pdf

6. Centering Practices:112 ways to open the invisible door of consciousness.Transcribed by Paul Reps.

From Zen Flesh, Zen Bones
http://www.spiritual-learning.com/centering-reps.html
Le Zen en chair et en os. Textes rassemblés par Paul Reps. Traduit de l'anglais par C. Mallerin et P.-A. Dujat. Chez Albin Michel -Espaces libres.
L'atteinte du centre Pages 181-197:
'L'atteintedu centre'. Il s'agit pratiquement d'une méditation guidée, pas à pas. En voici quelques extraits:
http://www.ex-premie.org/papers-fr/biblio-fr.htm
http://shivadevi.blogspot.com/

Vizualizări: 502

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2017   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor