Blogul lui Ciucescu Doru Viorel -- Arhiva Septembrie 2013 (8)

A Prayer for the Romanian People (Dedication to Romanians from everywhere on the occasion of the Saint Andrew’s Day)

To You, with humility and belief in miracles, our God,

For the Romanian people I come in a prayer, our God,

To have again the majestic country, the Greater Romania, amen,

The whole Romanian area - without foreign oppression, amen.

 

To You, with humility and belief in miracles, our God,

For the Romanian people I come in a prayer, our God,

The ancestors' language to keep it continually, amen,

In Romanian language to say "Christ is risen",…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 28, 2013 la 9:30am — Nu sunt comentarii

Une prière pour le peuple roumain (Dédicace aux Roumains de partout dans le monde à l'occasion de la Journée de Saint-André)

À Toi, avec humilité et croyance en miracle, notre Dieu,

Pour le peuple roumain je viens avec une prière, notre Dieu,

D'avoir de nouveau un majestueux pays, la Grande Roumanie, amen,

Dans tout l'aréal roumain – pas d'oppression étrangère, amen.

 

À Toi, avec humilité et croyance en miracle, notre Dieu,

Pour le peuple roumain je viens avec une prière, notre Dieu,

La langue des ancêtres de la maintenir en permanence, amen,

Dans la langue…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 27, 2013 la 11:00pm — Nu sunt comentarii

O rugăciune pentru poporul român (Dedicaţie românilor de pretutindeni cu ocazia Zilei Sfântului Andrei)

La Tine, cu umilinţă şi credinţă-n minune, Dumnezeul nostru,

Pentru poporul român vin cu o rugăciune, Dumnezeul nostru,

S-avem iar majestuoasa ţară, România Mare, amin,                      

Tot arealul românesc - fără străină oprimare, amin.

 

La Tine, cu umilinţă şi credinţă-n minune, Dumnezeul nostru,

Pentru poporul român vin cu o rugăciune, Dumnezeul nostru,

Limba strămoşilor să o păstrăm neîncetat, amin,

În limba română să spunem…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 27, 2013 la 8:30am — Nu sunt comentarii

The Beloved Romania (Dedication to Romanians from everywhere on the occasion of the Romania’s National Day)

The beloved Romania, which loves us firmly,

Where we live in our style, authentically,

In Romanian we pronounce the first word,

To keep this language is our thought.

 

The beloved Romania, which loves us firmly,

Where we live in our style, authentically,

The Greater Romania, desired fulfilment,

Ancestors' dream, sacred achievement.

 

The beloved Romania, which loves us firmly,

Where we live in our style,…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 9, 2013 la 8:00am — Nu sunt comentarii

La Roumanie aimée (Dédicace aux Roumains de partout dans le monde à l'occasion de la Journée Nationale de la Roumanie)

La Roumanie aimée, qui nous aime,

La patrie où vivons à la roumaine,

En roumain disons le premier mot,

Garder la langue est notre propos.

 

La Roumanie aimée, qui nous aime,

La patrie où vivons à la roumaine,

La Grande Union, la Grande Roumanie,

Le rêve des ancêtres, un sacré réussit.

 

La Roumanie aimée, qui nous aime,

La patrie où vivons à la roumaine,

Confins changés par d'envahisseurs,

Harcelée par…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 8, 2013 la 3:30pm — Nu sunt comentarii

România iubită (Dedicaţie românilor de pretutindeni cu ocazia Zilei Naţionale a României)

România iubită, care ne iubeşte,

Patria în care trăim  româneşte,

În română rostim primul cuvânt,

Să o păstrăm este al nostru gând.

 

România  iubită, care ne iubeşte,

Patria în care trăim  româneşte,

O  Mare Unire, România Mare,

Visul strămoşilor, sacră realizare.

 

România iubită, care ne iubeşte,

Patria în care  trăim  româneşte,

Ştirbită la hotare de cotropitori,

Mereu hărţuită de foşti…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 8, 2013 la 9:00am — Nu sunt comentarii

Chanson amère de la Journée Mondiale du Réfugié (Dédicace aux réfugiés roumains à la suite de l'ultimatum de Moscou du 26 Juin 1940)

Réfugié roumain, de ta terre ancestrale déraciné,

Dans une nuit terrible, ton destin a été changé,

À la suite du pacte Hitler-Staline, du Kremlin diktat,

Des descendants de Pierre le Grand, obsédé conquérant.

 

Réfugié roumain, de ta terre ancestrale déraciné,

Dans une nuit terrible, ton destin a été changé,

De l'utopie bolchevique, de la vie en cage tu t'a sauvé,

L'exil en Sibérie, la torture ou l'assassinat tu les a…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 3, 2013 la 7:00pm — Nu sunt comentarii

Bitter Song of the World Refugee Day (Dedication to the Romanian refugees following the Moscow ultimate of 26 June 1940)

Romanian refugee, from your ancestral realm uprooted,

In one terrible night, your destiny abruptly was changed,

By the Hitler-Stalin pact, by the Kremlin's ultimate,

By the descendants of the obsessed conqueror, Peter the Great.

 

Romanian refugee, from your ancestral realm uprooted,

In one terrible night, your destiny abruptly was changed,

Yourself from bolshevik utopia and life in a cage you saved,

Your exile in Siberia, the…

Continuare

Adăugat de Ciucescu Doru Viorel la Septembrie 3, 2013 la 7:00pm — Nu sunt comentarii

Insignă

Se încarcă...

Statistici

Top Poetry Sites

© 2020   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor