_-_'s Blog (13)

http://gothicnet.ning.com/

New network for gothic lovers: music, literature...

http://gothicnet.ning.com/

Adăugat de _-_ la August 1, 2008 la 2:43am — Nu sunt comentarii

Ce înseamnă să

iubire?

Adăugat de _-_ la Iulie 18, 2008 la 12:18am — Nu sunt comentarii

The Drummer

http://home.earthlink.net/~rkkman/frames/charpage/ChrDrums.htm

Adăugat de _-_ la Iulie 11, 2008 la 4:17am — Nu sunt comentarii

Gnarls Barkley - Crazy

http://www.youtube.com/watch?v=bd2B6SjMh_w

Adăugat de _-_ la Iulie 10, 2008 la 11:46pm — Nu sunt comentarii

http://www.tengotele.com/channel.php?id=28429

http://www.tengotele.com

Adăugat de _-_ la Iunie 21, 2008 la 7:38am — Nu sunt comentarii

fractals - WoWWikipedia

Colocvial, un fractal este "o figură geometrică fragmentată sau frântă care poate fi divizată în părţi, astfel încât fiecare dintre acestea să fie (cel puţin aproximativ) o copie miniaturală a întregului".[1] Termenul a fost introdus de Benoît Mandelbrot în 1975 şi este derivat din latinescul fractus, însemnând "spart" sau "fracturat".



Fractalul, ca obiect geometric, are în general următoarele caracteristici:



* Are o… Continuare

Adăugat de _-_ la Iunie 15, 2008 la 3:12pm — 2 Comentarii

Classical Eco's text about translation

Qué quiere decir traducir? La primera respuesta, "decir lo mismo en otra lengua", sería una buena respuesta, y también consolatoria, si no fuera porque, en primer lugar, tenemos muchos problemas para establecer qué significa "decir lo mismo", así como tampoco sabríamos dar una respuesta satisfactoria para todas esas operaciones que llamamos paráfrasis, definición, explicación, reformulación, por no hablar de las pretendidas sustituciones sinonímicas. En segundo lugar, porque no… Continuare

Adăugat de _-_ la Iunie 12, 2008 la 10:52pm — Nu sunt comentarii

Verbo tan frágil

Sandra Santana



The Word is Ever so Fragile (Translations by Ben Van Wyke)



Yo (ese conjunto de palabras que usted está leyendo) yo no soy una pipa.

-Michael Foucault



I (this collection of words you are reading), I am not a pipe.

- Michel Foucault



El médico le rogó que tratase de ser más concisa: "Exactamente, dónde le duele? ". Pero, en el transcurso del movimiento del dedo… Continuare

Adăugat de _-_ la Aprilie 10, 2008 la 4:00pm — Nu sunt comentarii

The Spirit of Disobedience: An Invitation to Resistance

By Curtis White

April 1, 2006, in Harper's



http://www.pubtheo.com/page.asp?pid=1678





According to our leading wise men, the great contemporary moral and political question of the age is: Are we fundamentally a Christian or an Enlightenment culture? Boards of education and lawmakers in states like Kansas, Pennsylvania, and Missouri rock from election to election between advocacy of a Christian doctrine of "intelligent design" and a secular and scientific… Continuare

Adăugat de _-_ la Aprilie 3, 2008 la 11:38pm — Nu sunt comentarii

dylan

Jokerman

Adăugat de _-_ la Martie 28, 2008 la 11:21am — Nu sunt comentarii

Jingting Mountains in autumn. Shitao (Daoji, 1642-1717)





Qing dynasty (1644-1911)

Signed and dated 1671

Hanging scroll; ink on paper

86 x 41.7 cm

Former Dubosc collection

MA 887

Musée Guimet



Shitao: Les propos sur la peinture du moine… Continuare

Adăugat de _-_ la Martie 27, 2008 la 6:25am — Nu sunt comentarii

Two Images of China

Two images of China from Chinese poetry. First, from a famous poem by Du Fu, perhaps the greatest Chinese poet. Writing in the eighth century, Du Fu describes a massive ancient cypress tree, the symbol of the legendary Zhu-Ge Liang but also a symbol of China itself.



Ballad of the Old Cypress



"In front of the temple of Zhu-Ge Liang there's an old cypress. Its branches are like green bronze, its roots like rock. Around its great girth of 40 spans its rimy bark… Continuare

Adăugat de _-_ la Martie 14, 2008 la 4:30am — Nu sunt comentarii

Chantal Maillard. "Yo creo que corazón ya no tengo"

BABELIA - 16-06-2007



La experiencia del dolor le viene a Chantal Maillard (Bruselas, 1951) de antiguo. Fue feliz, según declara, hasta los 7 años, pero a partir de ahí, los continuos cambios de internado en Bélgica y después la adaptación a España, donde se trasladó con su familia en pleno franquismo, la convirtieron en una niña desubicada y silenciosa.… Continuare

Adăugat de _-_ la Martie 14, 2008 la 4:19am — Nu sunt comentarii

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2020   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor