Alleluia cântă într-un ton

Vocile părinților națiunii

Adunați în busturi de piatră

Pe câmpul gol de buruieni

 

Alleluia cântă cu voce murmurată, gravă

Doamnele sobre, drepte, riguroase

De sub porticul bisericii presbiteriene

 

Alleluia cântă cele nouă de la Little Rock

Protejate la examene fără culoare

De taburi și soldați înarmați

 

Alleluia cântă în barbă studenții de culoare

Huiduiți de oameni albi ca neaua

În drum spre școala din Arkansas, de la Little Rock

Desegregare, drepturi civile strigă toți

 

Alleluia intonează în genunchi murdarii

Nelăsați să întineze sfânta piscină

Și în gând Kid Punch

În drum spre casă, dis-de-dimineață

Ducând ca pe un copil mica lui trompetă

 

Alleluia urlă în cor băieții nebuni din Brooklyn

Gesticulând, trăgând cu sete din țigară

Sugând un Philips sau un Chester

Dansând haotic, liber, slabi, aproape goi

Călătorind, făcându-și loc din coate

 

Alleluia strigă tânărul cățărat pe stâlp

Uitându-se în sus după Appolo

În timp ce jos, bărbatul cu sacoșă

Se sprijină, istovit, de el

 

Alleluia strigă recruții din poliție

Făcând flotări cu îndârjire

”Nu-i așa că e drăguț?”

Întreabă din ochi domnișoara de culoare

De lângă ofițerul ordinii ce zâmbește tâmp

 

Alleluia spune împăcat tânărul cu bustul gol

Contorsionat pe bancheta din spate

În mașina poliției, cu cătușe legat

 

Alleluia strigă tinerii zdrențuiți din bandă

Către grasul cu insignă

Și cu o pată de cafea pe burtă

Dar și ofițerul specialist, încet

Citind textul sfânt în cămăruța din provincia Kunar

 

Alleluia cântă mama chinezoaică

Istovită lângă copiii roz cu petale și fundițe

Dar și Marilyn citind Ulysse

Sau tinerele asiatice făcând selfie

După o zi de shopping, la apus

 

Alleluia cântă cu voce suavă

Fetița zdrențuită și murdară

De pe un câmp al Californiei rurale

 

Alleluia poți cânta lângă animale mânjite de petrol

Sau poate murmura cuplul de culoare

Strângând îngrijorați din buze

Privind la un Donald dezlănțuit

Ce arată cu mâna direct spre popor

 

Alleluia șoptește cu ultima suflare

Decrepit, bărbierul lui Martin Luther King

Sau John Huston către Arthur Miller, creionând Inadaptații

Sau către Louis Armstrong zâmbind larg

Cu picioarele subțiri și negre, complet goale

 

Alleluia poți striga speriind păsările adunate în solfegii

Pe cablurile de deasupra deșertului

Din marile parcări sau din Monument Valley

Sau să exclami fermecat

Văzând răsăritul de după o fabrică

Lovind un bloc la capăt de Kent Avenue

 

Alleluia au spus uimiți și ușurați

Ajunși în Tennessee, Diego și Camila din Columbia

Șezând pe un loc de picnic, noaptea

Cu bănci, mese și multe luminițe

Așteptând un loc de muncă, probabil la cules bumbac

Sau Elvis Impersonator la clubul social

 

Alleluia poți să strigi surprins

În fața desenului cu fata sexy și roșcată

Ce îmblânzește o vulpe cu nuiaua

De pe peretele de lângă liftul

Ce coboară spre rachetele balistice, secrete

De la White Sand, de pe autostrada nucleară

 

Alleluia spui mirat, înfulecând niște cartofi franțuzești

Pe o stradă din Florida

Unde pe case sunt puse pânze

Ca peste mobila dintr-o sufragerie părăsită

 

Alleluia strigi în gând, înfiorat

Intrând pe ușa metalică, roșie și scorojită

Direct în sala cu lumină albastră

De la Guantanamo Bay

Și apoi plutind pe o cameră de cauciuc

Într-o ceremonie, în jos, pe Salt River

Sau ascultând muzica formațiilor școlare

Pe stadioane, în coregrafii masive

Lângă poligoane unde șerifi bătrâni practică tirul

 

Alleluia zici râzând în Central Park

Unde doamnei îi aterizează un porumbel pe cap

Sau dându-te la vale pe toboganul galben

Pe apă, în parcul de distracții verde, din Las Vegas

 

Alleluia strigă pacifiștii protestând

Cu gândul la comandantul ”Waste more land” și la Vietnam

Sau femeia evanghelistă, îmbrăcată în alb

Ducându-și căruciorul și crucea

Ori femeile decente din New Orleans

Trecând pe lângă posterul cu Linda Brigette, dansând goală

Privită impasibil, în schimb, de cei din Louisiana

Familii de culoare cu gânduri limpezi, fără de culoare

 

Alleluia strigă protestatarii tineri

Sub panouri cu mesaje pline de iubire

Convenţia Naţională a regimului democratic

Aşteptând răbdători să se termine

Înlănţuiţi, uniţi întru desegregare, vot şi locuri de muncă

 

Alleluia poţi să exclami uimit privind curcubeul din Manhattan

Sau pe o bancă, uitându-te la Grand Canyon

Ori în faţa pădurii de antene parabolice

Din rezervaţia nativilor Navajo

Dar şi coborând la San Diego

De pe autostradă, direct în mare

Împiedicându-te de plăci de surf

Sau dansând apucat la un office party

 

Alleluia poţi să strigi către coechipieri

Îmbrăcaţi în hijaburi sport

În comunitatea somaleză din Cedar Riverside

 

Alleluia a strigat clownul din Reno

Luându-şi prânzul la un restaurant turcesc

Căutând un motel ieftin

Sub reclame şi arome de ţigări şi cafea

 

Alleluia poţi să strigi cât vrei în case părăsite

Pentru industrii de petrol cu fracturi

Punându-ţi o pălărie tălâmbă de cowboy, în oraşele fantomă

Celebrând apoi un Mardi Gras cu măşti şi tube

 

Alleluia au strigat copiii mexicanului deportat

Lăsaţi să-şi vadă tatăl trei minute

În Parcul Prieteniei de la San Diego

Sau murmuri lângă familiile tinere de culoare

Din chicinete sau din case de cartoane

La lacul Michigan, pe mal ei vieţuind

Şi apoi seara, de o masă de biliard stând strâns lipiţi

 

Alleluia a strigat de pe scara de incendiu

Noul imigrant vesel ce-şi mănâncă tăiţeii

Sau nativii demonstranţi din Dakota

De lângă conducte de petrol

 

Alleluia cântă şi Muggsy Spanier de la trompetă

Sau Bill Crow cărându-şi contrabasul

Ori micuţul de culoare mândru de al său nou skateboard

 

Alleluia strigi în autobuzul galben

Stând izolat, undeva în prerie

Sau privind neputincios din Central Park

Scăpat de buruiană şi bălărie

Spre o doamnă de culoare, arestată

Blestemând dârz trădătorii

În timp ce copiii ei, pe altă stradă

Sar în sus la a poliţiei paradă

 

Alleluia murmură tinerii îndrăgostiţi

Lângă un fast-food plin de carne de pui

În ajun de patru iulie, în Louisiana

Sau femeia cu vârstă de nedescifrat

Aflată de la droguri şi alcool

În punctul de neîntoarcere, la start

 

Alleluia urlă necontrolat

Tinerii despuiaţi de la Venice Beach Rock Festival

Sau plângând, tinerii mexicani

Arestaţi la graniţă, pe câmpul cu flori galbene

Ori puştii din Harlem, vara

Bucurându-se de jeturile reci din hidrant

 

Alleluia cânţi ascultându-l pe David Miles

Gândindu-te la vechii căpitani de grevă din Chicago

Mândri de misiunea lor şi eleganţi

Sau la boemii de la Seattle Tubing Society

Celebrând cu haz bucuria vieţii

 

Alleluia repeţi aşteptând metroul la înălţime

La New York, lângă femei în jeanşi

Spijinite de traverse, stâlpi, structuri de fier

Gândindu-te la Rosa Parks din Alabama

Care nu a dat locul unui alb strălucitor

Luptând pentru ale fraţilor ei, drepturi civile

Sau la Cassius Clay sărind la Chicago de pe pod

 

Alleluia strigară în chiot călăreţii Lakota

În onoarea strămoşilor lor

Din tribul Big Foot, exterminaţi la Wounded Knee

 

Alleluia strigară toţi, strângând în campanie mâna lui

Aruncând spre el cu confetti la parada lui

Salutând în tăcere, familii de piatră

Trenul funerar ce ducea trupul preşedintelui

 

Alleluia murmură în gând tineri de culoare

Protestând ca un grup de statui mute

La ofensele celor albi ca neaua

Sau puştiul imberb, gol până la brâu

Sfidându-te din autobuz

Zicând din ochi să nu te mai uiţi la el

Ori văzând modele de culoare

La parada modei, în Harlem

Sau simţind pe sub picioare

Locul vechi de întâlnire

Al marinarilor, în Times Square

 

Alleluia murmurau protestatarii

La ruinele arse ale drepturilor lui Rodney King

Bătut şi arestat de poliţiştii achitaţi

Sau membrii orchestrei şcolii din St. Augustine

Cu buzele prinse de instrumente de suflat

La câţiva ani după ce în New Orleans a poposit Katrina

Ori locuitorii din New York

După ce au văzut crucea pe cerul rece

Făcută de două avioane cu reacţie

 

Alleluia strigară cu încântare copiii de culoare

Urmărind din metroul de sus, roata mare

Sau văzând cu spaimă cum pistolul

Celui de culoare era la tâmpla unui altul de culoare

 

Alleluia spui uitându-te la costumele de pe Wall Street

Sau la bătrânul ostenit fumând sub Brooklyn Bridge

Făcând slalom printre maşini

Prin ploaie în Manhattan

Ori ţinând în poală capul surorii

În metrou, în drum spre Rockaway Beach

Visând visul sergentului Alcantara

Din Afganistan, provincia Kunar

Ce împărţea un peşte cu pelicanul, în Daytona Beach

 

Alleluia spui, privind retrospectiv, în Washington Square Park

Pe Ginsberg, Corso şi Rosset, glumind pe o bancă

Probabil despre absenţii Kerouac şi Jones, ai generaţiei Beat

 

Alleluia cânţi privind ceremonia arderii construcţiilor

Protejate astfel de lipsa de respect

Ale nativilor locuitori ai câmpului petrolier

Din Standing Rock, aflat în North Dakota

 

Alleluia murmuri, lăsând tot

Relaxându-te pe plajă la Santa Monica

Sau proiectându-ţi umbra pe un zid uscat din Daytona Beach

Ori petrecându-ţi timpul pe un acoperiş

În Williamsburg, urmărind furtuna ce se apropie

Sau pe terenul din Fresno, al celor fără de casă

Uitându-te cu un binoclu spre urgia ce vine

Meditând în culori curcubeu

Alături de pastorul gay al Bisericii Unite în Christos

Vizualizări: 59

Adaugă un comentariu

Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară !

Alătură-te reţelei reţeaua literară

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2017   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor