La guerre :  

                                                                          

Oui, mon ami, toujours la guerre               

N’a apporté que de cris et de la poussière,                   

Que de malheur, des larmes et des bruits,    

Des morts , des blessés et plein de barbaires…

  

Pourquoi est-ce que l’on prie à ce dieu          

Avec des yeux sanglants et cœur de feu ?    

Sauvage Mars, n’as-tu jamais assez ?           

Pourquoi les innocents faut-ils payer ? 

        

Quel soit le nombre des victimes                   

Pour saturer ta soif de crime ?                       

Où est l’amour, dis, tu l’as rencontré ?             

Jaloux dieu, connaîs – tu à pardonner ?!

 

(Mariana Bendou)

 

Rãzboiul

 

Prietene, rãzboiul nu aduce

Decât distrugere şi praf, nu viaţã dulce;

Durere şi tristeţe înseamnã el, sã ştii,

Rãniti şi morţi şi boli şi multe grozãvii!

 

De ce ne-om fi rugând la acest zeu

Cu inimã de foc şi ochi însângeraţi?

Sãlbatecule Marte, nesãtul mereu,

De ce plãtesc atâţi nevinovaţi?

 

Care sã fie numãrul de victime

Ca foamea ta de crimã sã o sature?

Tu dragostea o ştii, i-ai auzit chemarea?

Gelosule zeu, cunoşti tu ce-i iertarea?

 

(traducerea: Mariana Bendou)

 

 

 

 

Vizualizări: 125

Adaugă un comentariu

Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară / la red literaria !

Alătură-te reţelei reţeaua literară / la red literaria

Comentariu publicat de Mariana Bendou pe August 13, 2014 la 7:51am

Va multumesc frumos pentru comentarii;voi tine cont de ele dupa caz.

Comentariu publicat de Gheorghe Apetroae - Sibiu pe August 2, 2014 la 11:18pm

Stilul poetic classic şi expresiile simple expozate în versuri fără rafinament sunt armele ruginite cu care poeta poate pierde uşor războiul cu literatura... G.A.S. 

Comentariu publicat de Mihai-Athanasie Petrescu pe Iulie 28, 2014 la 9:51am

Avec des yeux sanglants et cœur de feu ?   poate mai bine "aux yeux ..."?

les innocents faut-ils payer ? propun "doivent-ils ..." "faut" nu se conjuga la plural in nici un caz, iar daca il lasam la singular cere aici un subjonctiv, nu un infinitiv.

Quel soit le nombre des victimes - propun "combien te faut-il de victimes". In nici un caz subjonctiv

connaîs – tu à pardonner ?! propun "sais-tu ..."

Comentariu publicat de Benoni Todica pe Iulie 28, 2014 la 8:54am

Iertare inseamna renuntare si nu le sta in caracter

Comentariu publicat de ioan-mircea popovici pe Iulie 28, 2014 la 7:47am

zeul războiului şi-a adus aminte că-i este sete de sânge

că-n haos, omul şi-a pierdut omenia şi-i la un pas de-a deveni bestie

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2020   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor