Muzica in Antichitate. Grecia Antica. Partiturile.

Se pastreaza aproximativ saizeci de fragmente muzicale grecesti, din pacate incomplete, transmise in principal pe papirus din epoca greco-romana, gasite in Egipt. Au supravietuit putine piese intregi, precum Epitaful lui Seykylos (sec. II IHr), câteva Imnuri ale lui Mesomedes din Creta : Imn către soare şi Imn către Nemsis, care au ajuns sa fie cunoscute si in zilele noastre datorita includerii lor in manuscrisele medievale si unele piese instrumentale anonime dintre care notăm Imnul către muză. Se pastreaza deasemenea treizeci si sapte de notite din Orestia de Euripide si aproximativ douazeci de notite din Ifigenia in Aulida de acelasi autor.
Dintre fragmentele ramase, cele mai importante sunt Imnurile din Delphi, doua imnuri din sec II IHr, descoperite in 1893-1894 de Theidire Reinach. In muzeul Louvre se pastreaza un fragment extras din tragedia Medeea a dramaturgului Carcino.
Epitaful lui Seykylos sec. II IHr.
este un fragment al unei inscriptii epitafice grecesti sculptat pe o coloana de marmura asezata pe mormantul pe care l-a facut Seykylos pentru sotia sa Euterpe, aproape de Tralles (Asia Mica) actualul oras Aydın la 30 de km de orasul Efes in Turcia.
Acest epitaf are urmatorul text: “Sunt o imagine de piatra. Seykylos m-a asezat aici, unde sunt pentru totdeauna, simbolul evocarii eterne”
Acest manuscris constituie un exemplu al modului de compozitie muzicala greceasca, cu mentiunea de a fi cea mai veche melodie scrisa care se cunoaste. acestea sunt cuvintele pe care se desfasoara melodía:
ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λύπου•
πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ.
Hoson zēs, phainou, mēden holōs sy lypou;
pros oligon esti to zēn, to telos ho chronos apaitei
Melodia este scrisa in modul frigian diatonic, si se desfasoara pe un ambitus de octava justa. cantecul este unul melancolic, clasificat ca fiind un cantec de pahar (skolion). Nu se cunoaste tempo-ul cantecului.

Vizualizări: 550

Adaugă un comentariu

Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară / la red literaria !

Alătură-te reţelei reţeaua literară / la red literaria

Comentariu publicat de Cristina Maria Vlaşin pe Decembrie 14, 2010 la 3:54pm

Se aude foarte bine la mine, poate e calculatorul dvs de vina.Va multumesc pentru parcurgerea materialelor postate de mine!

o zi buna

Comentariu publicat de Cristina Maria Vlaşin pe Decembrie 14, 2010 la 3:15pm

D-na Mara Paraschiv imi puteti detalia afirmatia"auditia e prea slaba"?

va multumesc

Comentariu publicat de GABRIEL CRISTINEL pe Decembrie 1, 2010 la 9:37pm
Interesant și educativ! Mulțumesc mult!!!
Comentariu publicat de Sânziana Batişte pe Decembrie 1, 2010 la 9:28pm
Emoţionant! Mulţumesc!
Comentariu publicat de casandra flaibert pe Decembrie 1, 2010 la 11:52am
EXCEPTIONAL!! FELICITARI!
Comentariu publicat de Florin Stroe pe Decembrie 1, 2010 la 11:37am
Cu respect si recunostinta!
Comentariu publicat de Nicolae Iuga pe Decembrie 1, 2010 la 7:49am
Pt. Dancus Doru Stefan.

Salut Doru!
Intr-adevar, se spune, dar eu nu cred ca este adevarat.
Cred ca totul se bazeaza pe niste alegatii ale unui apologet crestin de linba greaca, Clement din Alexandria (sec. II dupa Hristos), care a avut fantezia sa sustina ca Platon si Aristotel s-ar fi inspirat in scrierile lor din Legea lui Moise. Desi, in epoca lui Platon si Aristotel, Cartile sacre ale evreilor inca nu erau traduse din ebraica in greaca. Traducerea zisa "Septuaginta" s-a facut un secol mai tarziu si a avut la inceput circulatie numai in diaspora iudaica de limba greaca. Tot asa si cu muzica. Muzica specific greceasca, difuzata in lumea greaca arhaica si clasica prin aezi, era deja fixata in formele/genurile ei fundamentale (pean, threnoi si hymeneu), cu cateva sute de ani mai-nainte ca cele doua civilizatii, greaca si ebraica, sa fi intrat in contacte sporadice. Muzica greceasca este mult diferita de cea ebraica, prin linie melodica si acompaniament. Poti sa-ti faci o idee, ascultand psalmi cantati in limba aramaica. Gasesti pe www.erezmusic.co.il
Comentariu publicat de Virginia Stanciu pe Decembrie 1, 2010 la 1:31am
,, Nu spune lucruri putine în cuvinte multe , daca poti........fa invers '' ( Pitagora )

Va multumesc , ati spus asa multe , în doar câteva rânduri ......Un mesaj valoros pentru orice nivel de cultura - Felicitari !
Comentariu publicat de Dăncuş Doru Ştefan pe Decembrie 1, 2010 la 12:42am
De spune că grecii au păstrat prin unii aezi chiar şi "Cântarea Cântărilor". Sau din ce am mai aflat eu, câteva bucăţi din Psalmii lui David. Ştiţi ceva de asta?
Comentariu publicat de soare ion pe Noiembrie 30, 2010 la 11:50pm
Este unul dintre cele mai valoroase mesaje. Alături de cel anterior (de acum 2-3 luni), mi-a completat o lacună (care dăinuia de decenii!) în cultura mea muzicală, atâta câtă este. Vă mulţumesc.

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2020   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor