Rugăciune, de Seán Ó Ríordáin (traducere din limba engleză)

Vei spune-o rugăciune pentru mine?
Am întrebat-o-n dimineața aceea.
Ea a răspuns:
Îți voi țese numele
Precum un fir
În pânza rugăciunii mele.
Acum îi văd gândul
Precum un căluț în biserică,
Iar numele meu - coada lui,
Cu care lovește aerul.

Vizualizări: 14

Adaugă un comentariu

Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară / la red literaria !

Alătură-te reţelei reţeaua literară / la red literaria

Comentariu publicat de Emilia Ivancu pe Iunie 15, 2009 la 11:32pm
Vad ca adresa s-a intrerupt, o rescriu: http://www.transcript-review.org/en/issue/transcript-4--bilingual-worlds-/sean-o-riordain/listen-to-the-river-speak-by-sean-o-riordain
Comentariu publicat de Emilia Ivancu pe Iunie 15, 2009 la 11:29pm
Multumesc Marta! Poetul Seán Ó Ríordáin este una dintre vocile lirice irlandeze ale secolului trecut si a practicat in multe din poeziile sale tocmai ceea ce tu ai sesizat - gandirea progesiva (progression in thinking) - aducerea unei imagini finale (calutul in biserica) pentru ca capta atentia cititorului si pentru a incheia intr-un mod constrastiv ideea poemului in sine. Recomand si alte poezii, cu precadere Listen to the River Speak. Voi incerca sa o traduc candva. Dar o poti gasi in engleza la pagina http://www.transcript-review.org/en/issue/transcript-4--bilingual-worlds-/sean-o-riordain/listen-to-the-river-speak-by-sean-o-riordain. Numai bine,
E.
Comentariu publicat de Marta Otvereanu pe Iunie 15, 2009 la 12:35pm
mea culpa, recunosc: n-am mai citit ceva scris de Seán Ó Ríordáin! sa spunem ca m-a surprins si impresionat placut contrastul dintre ideea de biserica, rugaciune si gandul-fir pus in ea (iubira, cu numele ei), vazut ca un cal nu tocmai supus, (coada lui loveste aerul).
in cuvinte putine, cel care scrie spune mult despre omenesc.
iti multumesc pentru traducerea ta sensibila, Emilia. :)

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2020   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor