poezie, proză, eseu, teatru, jurnalstică, evenimente literare
Luceafărul de Mihai Eminescu recitat în limba spaniolă de actorul Antonio Luque în regia lui Marian Mocanu - eveniment organizat de asociaţia Dor Român la Co...
Cuvinte cheie :
Adaugă un comentariu
MULTUMIRE si RECUNOSTINTA!
La romani, " Luceafarul" are muzicalitatea unui nai, la spanioli, aceeasi partitura este cantata de un fagot..
Eminescu este Luceafărul Omenirii!
Nu cunosc limba spaniola caci pasii nu m-au dus niciodata pe acolo !
Asa ca, nu o sa ma pronunt la tonalitati vocale si alte detalii ci voi spune sincer si deschis :
- Felicitari organizatorilor, recitatorului si administratorului site-ului care a popularizat evenimentul !
Faptul ca undeva in SPANIA unde romanii sunt cunoscuti ca harnici agricultori , seriosi constructori dar si cu alte apucaturi
se recita LUCEAFARUL de MIHAI EMINESCU
imi reda SPERANTA ca romanismul inca nu-i pierdut !
Aliosa.
Meritoriu eveniment, felicit organizatorii şi actorul, DAR, şi-mi cer scuze pentru acest dar, Luceafărul are o cu totul altă muzicalitate şi semnificaţie, aduce alt fior în limba română. În faţa versurilor este parcă aşezată o barieră de netrecut. Este scris aici, pentru aici, depărtându-l pierde o parte din valoare. Pentru cei care vorbesc fluent, recită acelaşi lucru în două limbi sau mai multe, această barieră nu există, pentru mine, încadrându-mă la „şi alţii”, da. Repet scuzele!
© 2021 Created by Gelu Vlaşin.
Oferit de
Embleme | Raportare eroare | Termeni de utilizare a serviciilor
Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară !
Alătură-te reţelei reţeaua literară