Li Po (Li - Tai- Pe), época del 701-762- D.C., el poeta chino mejor conocido y quizás el más sobresaliente de su país. El nombre de Li Po se ha romanizado de distintas maneras como Li Pih, Ly Fe, Li Tei Pe, Lee Tai -Po, etc..., y sus obras han sido objeto de las críticas más diversas. El notable estadista y reformador del siglo XI, Wang An-Shi, por ejemplo, habló de él en los siguientes términos: ''El estilo de Li Po es ágil y lleno de vida, pero nunca descuidado. Su punto de vista es, sin embargo, bajo y sórdido. En nueve de cada diez de sus poesías no habla más que de vino y mujeres''.

Por ende, en uno de su pensamientos Li Po solía decir: ''Sin vino en la botella es difícil entreterner a los huéspedes''. No tanto, pese a su desordenada vida ( el nombre de Li Po significa ''el ángel desterrado'') alcanzó cimas inigualables en la lírica china, por la belleza de sus poemas hedonistas e íntimos. Vivió durante algún tiempo en la corte del emperador Tang, pero pasó la mayor parte de su vida vagando con un grupo de poetas conocidos por ''los ocho inmortales de la copa de vino''.

Li Po, lo mismo que Wang Wei, pasó sus primeros años en la montaña Min en la provincia de Szechwan, donde aprendió a gustar los encantos de la Naturaleza. En cambio, para algunos críticos de su época, Li Po no fue un poeta didáctico, sino un realista sensual quien retrató el mundo exactamente como lo hallaba ''Tomando la belleza como guía''.

Según Arthur Cristy en ''Imagenes de Jade'', Li Po es ''un poeta con rasgos de Aventurero, pero siempre sensitivo y profundo.... Un hombre con momentos de gran exaltación y profunda depresión, amante de la belleza por ella misma, aunque fuese sólo la belleza de un momento''. Hay que admitir que Li Po fue un poeta innato, un romántico y un escritor original que cantó a la Naturaleza y a todo lo que le pareció hermoso; un lírico que se distinguioó por su delicada sensibilidad para todo lo bueno, verdadero y hermoso, por la sutilidad de su pensamiento, y por la belleza en la expresión, que supo dotar de ritmo agradable y forma elegante.

Los hombres que de corazón son poetas, aman las montañas y dicen lo que dijera William Howitt en cierta ocasión: ''El que nunca ha escalado una montaña, nada sabe de las bellezas de la Naturaleza''. Li Po subía muchas de las famosas montañas del imperio chino. Para él no fueron simplemente lugares en que reina, como dijo Oliver Wendell Holmes, ''una gran tranquilidad, tonta y amable'', sino un paraíso en la tierra, la morada de los inmortales; y escribió: ''Tú me preguntas por qué vivo entre las verdes montañas. Sonrío, pero no puedo contestar....Mi mente está perfectamente tranquila, como una flor de durazno en un arroyo, me siento transportado como por un hada a otro cielo y otra tierra distintas de las del hombre''.

Según la leyenda, murió borracho, ahogado en un río, cuando intentaba abrazar a la Luna reflejada en sus aguas.

Vizualizări: 2402

Adaugă un comentariu

Pentru a putea adăuga comentarii trebuie să fii membru în reţeaua literară !

Alătură-te reţelei reţeaua literară

Insignă

Se încarcă...

Fişiere video

  • Adăugare fişiere video
  • Vizualizează Tot

Statistici

Top Poetry Sites

© 2021   Created by Gelu Vlaşin.   Oferit de

Embleme  |  Raportare eroare  |  Termeni de utilizare a serviciilor